Jazzet Blues. Marrant. Musique relaxante. Musique Soul. Sons. Vacances. Ici vous pouvez télécharger gratuitement des sonneries sur votre téléphone Android. Le catalogue est régulièrement mis à jour avec de nouvelles mélodies mp3 ajoutées par nos administrateurs ou nos utilisateurs.
Téléchargez votre mode d'emploi ou notice téléphone portable ALCATEL ONE TOUCH C651 Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre téléphone portable ALCATEL ONE TOUCH C651 mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 6 Juin 2008. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Téléphone portable Alcatel. Le mode d'emploi téléphone portable ALCATEL ONE TOUCH C651 vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le téléchargement du mode d'emploi ALCATEL ONE TOUCH C651. La notice ALCATEL est en Français. Le téléchargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 1974 Ko. Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit ALCATEL ONE TOUCH C651 1977 ko
AlcatelOne Touch POP C1 : activer ou désactiver le mode haut-parleur. Activer le mode haut-parleur de votre Alcatel One Touch POP C1 vous permet de prendre un appel même si vous avez les mains prises. Il est possible de le désactiver pour repasser en mode combiné. Voici la marche à suivre pour activer et désactiver le mode haut-parleur.
PDF mode d'emploi 29 pages Français mode d'emploiAlcatel One Touch 1035 Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ Foire aux Questions de notre site Web,et bien plus 1-2 2014/10/24 180830 Mode d'emploi Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel One Touch 1035 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Smartphones et a été évalué par 2 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Français. Vous avez une question sur le One Touch 1035 de la marque Alcatel ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici Spécifications du One Touch 1035 de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Alcatel One Touch 1035. Généralités Marque Alcatel Modèle One Touch 1035 Produit smartphone Langue Français Type de fichier Mode d’emploi PDF Foire aux questions Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Alcatel One Touch 1035 au dessous de. Comment réinitialiser mon One Touch 1035 Alcatel? Ma carte SIM est trop petite pour mon téléphone {de brand}, que faire ? Qu'est-ce qu'un numéro IMEI ? Quelles sont les dimensions de l’écran de mon smartphone? La batterie de mon/ma smartphone peut-elle exploser? Le manuel du Alcatel One Touch 1035 est-il disponible en Français? Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici Manuels de produits associés Voir tous les manuels Alcatel Voir tous les manuels Alcatel smartphone
La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés. Poste IP simple et completRéf. produit AL4018EPoints Forts Connexion IP Connexion PC avec Fast Ethernet 10/100 Afficheur 1 ligne 20 caractères 6 touches programmables Touche de navigation bidirectionnelle Accès direct au répertoire Accès direct à la boîte vocale selon option de votre Pabx Mains Libres avec haut parleur Ce produit n'est plus fabriqué Pour mieux répondre à vos besoins, nous vous proposons une liste de produits similaires. Haut Accessoires Avis DescriptionTéléphone Alcatel 4018ee Les postes numériques dédiés Alcatel IP TOUCH sont réservés aux standards Alcatel IP et recommandés pour étendre votre parc déjà les autres cas, ils nécessitent que votre PABX soit configuré par un d'un port Fast Ethernet, vous accédez à la puissance de la convergence voix / données et de la téléphonie sur IP. Points forts Afficheur 1 ligne 20 caractères 6 touches programmables Connexion PC avec Fast Ethernet 10/100 Touche de navigation bidirectionnelle Accès direct au répertoire Accès direct à la boîte vocale selon option de votre Pabx Mode Mains Libres avec haut parleur Touche Secret Touche BIS Combiné Confort Livré sans alimentation secteur disponible en option Caractéristiques techniquesPlus d'infos Réf. fournisseur3GV27063FB EAN3326744908189 GARANTIE1 an Branchement sur ligneIP SIP free Fonctionnalités principalesAvec conférence à 3, Avec enregistreur en min, Avec journal d'appels Touches fonctionAvec touche bis, Avec touche mains libres, Avec touche mute, Avec touche navigation, Avec touche pause, Avec touche R, Avec touche rappel Compatible module d'extensionIncompatible au module d'extension Optimisé pour MicrosoftNon optimisé Skype for business - Lync Réglage volumeContrôle du volume de la sonnerie, Contrôle du volume du haut parleur, Contrôle du volume sur le combiné Compatible appareil auditifCompatible avec appareil auditif Mains libresAvec kit mains libres Prise casqueSans prise casque Qualité sonoreQualité sonore standard Auto-alimentéAutoalimenté Type d'alimentationAlimentation par transformateur, Alimentation POE, Autoalimenté par la ligne EcranAvec écran Type d'écranEcran en noir et blanc, Ecran LCD ClavierClavier numérique Indicateur lumineux d'appelSans indicateur lumineux d'appel Connectivité2 ports RJ45 Fixation muraleSans fixation murale Avis Réinitialiser
MarqueAlcatel: montres et objets connectés, moniteurs d'activité, tablettes tactiles multimédia et ebook readers, téléphones mobiles et smartphones gratuitement votre notice, mode d'emploi, guide d'utilisation
w w w. t i s s o t . c h T-TOUCH EXPERT Nous vous remercions d’avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations tech-niques les plus récentes. Elle vous offre un affichage analogique permanent de l’heure ainsi qu’un affichage numérique varié. En plus de cela, les fonctions suivantes sont accessibles par un simple toucher de la glace Météo, Altimètre, Chronographe, Boussole, Alarme et Thermomètre. 1/14 1 4 1 _ F R Adresses des services clientèle agréés MISE EN GARDE LA RÉVISION DES MONTRES TACTILES TISSOTDOIT ÊTRE UNIQUEMENT CONFIÉE AUXSERVICES CLIENTÈLEAGRÉÉS PAR TISSOT PRÉSENTS DANSPLUS DE 160 PAYS Prix recommandés des révisions ° HeureT HeureT2 Alarme2 Glace tactile active APression absolue, Azimut RPression relative, Dénivellomètre actif 13 13 ALTIMETER –Dénivellomètre 11 11 13 12 1 4 1 _ F R FONCTIONS CHRONO –Minuteur CHRONO –Chronographe COMPASS –Calibrage 1ère fonction 2ème fonction T-TOUCH EXPERT 10 2ème fonction 10 ACTIVER GLACE TACTILE METEO –Météo, pression relative METEO –Météo, pression absolue CENTRE –Options CENTRE –Date CENTRE –Heure 1 ALTIMETER –Altimètre Activer glace tactile / Activer lumière Type de pile pile bouton au dioxyde de manganèse et lithium. Étanchéité 10 bar 100 m / 330 ft COMPASS –Azimut ALARM –Alarme 2 ALARM –Alarme 1 7 8 9 7 4 4 4 5 3/14 KCENTRE –Heure 2 w w w. t i s s o t . c h 1ère fonction ACTIVER LUMIÈRE THERMO –Thermomètre COMPASS –Boussole T-TOUCH EXPERT GÉNÉRALITÉS D’UTILISATION Activation de la glace tactile 1 sec. Lorsqu glaceest activée, le symbole clignotantapparaît sur l’affichage digital. Sans manipulation de la glace, celle-ci se désactive automatique-ment après 15 secondes. ExceptionEn mode boussole et dénivellomètre, la glace se désactive après 30 secondes. Activation de la lumière 2 sec. L’éclairage de l’affichage reste actif pendant 5 secondes. Choisir une fonction Effleurer l’une des 7 zones tactiles de la glace pour activer la fonction. Mode réglage 2 sec. ou incrémente l’affichage et/ou la position des aiguilles décrémente l’affichage et/ou la position des aiguilles Sans manipulation pendant 10 secondes, le mode réglage se désactive. Mode affichage Activation de la glace Affichage de laDate= Affichage par défaut Affichage de l’Heure 1 TAffichage de l’Heure 2 T2Affichage desOptions Retour à l’affichage de laDate RÉGLAGE >HEURES T & T2 Une pression continue surou permetaux aiguilles d’avancer ou de reculer. Après un tour complet, l’aiguille des minutes s’arrête et celle des heures avance/recule par pas d’une heure. L’heure T2 se règle par pas de 15 minutes. Activation de la glace 1 sec. Affichage de l’heureTouT2exemple T 2 sec. Moderéglage ou incrémentation 1 min. décrémentation 1 min. aiguilles et affichage a b Validationdu réglage a Les secondes redémarrentà zéro b Les secondes continuent RÉGLAGE >DATE Le calendrier est de type perpétuel, que le nombre de jours par mois est prédéfini. En réglage continu, les jours défilent d’abord lentement, puis plus vite. Après un mois complet, ce sont les mois qui défilent, puis, de la même façon, les années. 1 sec. Activation de la glace w w w. t i s s o t . c h Affichage de ladate 2 sec. Moderéglage 4/14 ou incrémentation d’un jour jourdécrémentation d’un ou Validation du réglage 1 4 1 _ F R Moderéglage RÉGLAGE >UNITÉS Affichage de lazone climatique Retour à l’affichage des unités Affichage dusignal sonore Activé = on , Désactivé = off Entrée automatique en mode veilleaprès 5 secondes Bip à chaque seconde T-TOUCH EXPERT LECTURE >OPTIONS Affichage dusignal sonore Moderéglage 1 4 1 _ F R Choix Modeº C / m»ou º F / ft» 1 sec. Activation de la glace w w w. t i s s o t . c h 2 sec. A tout moment sortir du sous-menu – retour à l’affichage de la date ou La désactivation du son supprime celui des manipulations mais ne désactive pas celui des alarmes. Affichage desoptions voir page 4 Entrée dans les sous-menus Affichage desunités ou Validation du réglage. Le choix du mode 12 h implique l’affichage de la date en mois, jour, année et 24 h en jour, mois, année. 2 sec. Choix du mode12/24heures – en mode 12 h, la lettre AAM ouPPM apparaît entre minutes et secondes lors du réglage de l’heure RÉGLAGE >SIGNAL SONORE 5/14 ou AffichageUnités Validation du réglage T-TOUCH EXPERT RÉGLAGE >VEILLE Le mode veille est un mode d’économie de la pile. Toutes les fonctions sont éteintes, seuls les registres heure & date sont mis à jour. Ce mode permet d’économiser la pile lorsque la montre n’est pas portée. Entrée automatique en modeveilleaprès 10 secondes Bip à chaque seconde aLa montre est enveille ou b /arrêt du décompte, la montre n’entre pas en modeveille RÉGLAGE >HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE Pour optimiser la fonction altimètre, il est possible d’ajuster l’hémisphère et la zone climatique à partir de votre situation géographique. Choisis-sez votre zone climatique en fonction de la classification simplifiée des climats selon Koeppen voir illustration à droite. Si la montre n’est pas réglée No Set», le modèle de l’atmosphère stan-dard est utilisé température au niveau de la mer fixe = 15°C, pression moyenne, au niveau de la mer Polaire Tempéré Affichage de lazone climatique w w w. t i s s o t . c h Aride Moderéglage Tropical 2 sec. Méditerranéen Sélection de l’hémisphère North=Nord, South=Sudnot set=pas réglé 6/14 Retour en modeheure & date Retour en modeheure & date Réglage du climat local T= tempéré; M= méditerranéen; A= aride; tr= tropical; P= polaire ou Validation du réglage 1 4 1 _ F R T-TOUCH EXPERT ou ou Validation du réglage Retour en mode Heure T 2 sec. Il est nécessaire de synchroniser la montre lorsque les aiguilles de la montre n’affichent pas la même heure que l’affichage digital ou lorsque celles-ci ne sont pas bien superposées pendant la manipulation des fonctions. La montre se désynchronise quand son moteur électrique se dérègle à cause de grands chocs par exemple. Pour pouvoir accéder au mode synchronisation, la glace doit être active. 1 4 1 _ F R 7/14 w w w. t i s s o t . c h Moderéglage RÉGLAGE >CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE Le réglage de cette pression provoque un changement de l’altitude affichée. La pression relative possible est volontairement limitée entre 950 hPa et 1100 hPa. Affichage de lapression relative en hPa Affichage de lapression absolue en hPa ✓Synchronisé incrémentation d’un hectopascal décrémentation d’un hectopascal Validation du réglage RÉGLAGE >SYNCHRONISATION ✗Désynchronisé ou ou Activation de la glace Amener l’aiguille des heures à 12 h ou Affichage desunités Validation du réglage Moderéglagesynchronisation Les aiguilles devraient être parfaitement superposées en position 12 h 5 sec. Amener l’aiguille des minutes à 12 h ou 1 sec. MÉTÉO En mode météo, les aiguilles se superposent pour indiquer la tendance météorologique. T-TOUCH EXPERT GLOSSAIRE >MÉTÉO Description de la fonction En mode météo, les aiguilles se superposent pour indiquer la tendance météorologique. Explications Les changements de temps sont liés aux varia-tions de la pression atmosphérique. Lorsque la pression atmosphérique augmente, le ciel se dé-gage. La zone est alors appelée haute pression» ou anticyclone» A. Lorsque la pression atmos-phérique diminue, le ciel se couvre. La zone est alors appelée basse pression» ou dépression» D. La montre T-TOUCH mesure ces variations de pression et indique la tendance météorologique à l’aide des aiguilles qui peuvent prendre les 7 positions suivantes en fonction de l’évolution météorologique - 6’Chute de pression forte, dégradation rapide - 4’Chute de pression modérée, dégradationprobable - 2’Chute de pression faible, faibledégradation probable 12h Pas de changement météorologique notable + 2’ Hausse de pression faible, faibleamélioration probable + 4’ Hausse de pression modérée, améliorationprobable + 6’ Hausse de pression forte, améliorationrapide Le programme de la T-TOUCH tient compte de la variation de la pression atmos-phérique durant les 6 dernières heures pour calculer la tendance à indiquer. De plus, la variation de pression engendrée par un changement rapide d’alti-tude est détectée par la montre et compensée automatiquement. Elle n’a donc qu’une influence minime sur la tendance barométrique. L’affichage numérique de la T-TOUCH indique la valeur des pressions atmosphériques absolue et relative en hectoPascals [hPa]. La pression atmosphérique absolue est la pres-sion réelle à l’heure et à l’endroit de la me-sure et ne peut pas être modifiée. La pression relative est une valeur rapportée au niveau de la mer à partir de la pression atmosphé-rique absolue locale. Les baromètres et les cartes météorologiques indiquent les valeurs de la pression relative. La valeur de la pression relative dépend de la zone climatique réglée et peut être calée dans la montre. Le calage de la pression relative est en rapport avec l’altitude. Caractéristiques de la fonction Plage de mesurepression absolue 300 hPa à 1100 hPa pressionrelative 950 hPa à 1100 hPa Précision pressionabsolue ± 3 hPa pressionrelative évolue avec l’altimètre Résolution 1hPa Conversion des unités1 hectoPascal [hPa] = 1 millibar [mb] ALTIMÈTRE L’altitude est affichée sur l’écran digital pendant 4 heures en continu. Après 4 heures, le mode altimètre se désactive et la date est affichée. Activation de la glace 1 sec. Affichage de l’altitude RÉGLAGE >CALAGE DE L’ALTITUDE Affichage de l’altitude w w w. t i s s o t . c h Moderéglage 2 sec. 8/14 Affichage de la fonction dénivellation ou incrémentation de 1 m ou 3 ft décrémentation de 1 m ou 3 ft ou Validation du réglage 1 4 1 _ F R 1 4 1 _ F R Vitesse verticale moyenne de descente mètre/minute ou pied/minute Perte d’altitude totale cumulée pendant le temps écoulé w w w. t i s s o t . c h 9/14 Nous vous conseillons d’arrêter le dénivellomètre pendant les temps de repos et de le redémarrer ensuite, afin d’obtenir des résultats plus précis. Note 1Caler» un altimètre signifie le régler à l’altitude réelle d’un point connu voir la procédure de calage à la page 8. Les valeurs d’altitudes réelles sont indiquées sur divers supports pan-neaux indicateurs, courbes de niveau et points co-tés sur les cartes. Le calage» de l’altitude est en rapport avec la pression atmosphérique relative. Note 2Dans un avion de ligne, la cabine étant pressurisée, votre altimètre indique une altitude inexacte. Note 3Afin d’optimiser la précision de votre altimètre, nous vous conseillons de sélectionner la zone climatique, voir page 6. Caractéristiques de la fonction Plage de mesure– 400 m à +9000 m– 1333 ft à +30’000 ft Résolution de l’altimètre1 m3 ft 1 mètre [m] =1 pied[ft] = Conversion des unités pieds [ft] mètre [m] Temps de mesure max. du 9 jours 23 heures 59 minutes dénivellomètre Dénivellation maximale+/- 30’000 m+/- 99’000 ft Résolution du dénivellomètre1 m3 ft 4999 m/min16’401 ft/min Vitesse verticale maximale env. 300 km/henv. 187,5 mph Vitesse verticale minimale5 m/min env. km/h ft/min env. mph Résolution de la vitesse 1 m/min3 ft/min verticale Déplacement minimal vertical5 m16 ft Durée de déplacement 5 min minimale Changement de temps = variation de pression = modification de l’altitude affichée Explications Cet instrument étant de type barométrique, il cal-cule l’altitude en fonction de la pression absolue atmosphérique. Lorsque l’altitude augmente, la pression diminue et inversement. L’altimètre mesure alors la différence entre pression absolue atmosphérique et pression relative rapportée au niveau de la mer et affiche l’altitude. Votre T-TOUCH est compensée en tempé-rature et vous pouvez ajuster votre situation géographique hémisphère et zone climatique. L’altitude affichée est donc corrigée automatiquement. C’est donc l’instrument idéal pour mesurer les déplacements verticaux avec la fonction dénivellation p. ex. lors de randonnées en montagne. Le dénivel-lomètre indique le temps écoulé, le cumul des gains et pertes d’altitude et les vitesses verticales moyennes de montée et de descente. ATTENTION! Du fait de l’utilisation de la pression pour calculer l’altitude, l’altimètre est sensible aux variations de la pression atmosphérique lors des changements de temps. Il n’est pas rare d’observer des différences d’altitude de 100 m en une nuit. La valeur affichée peut donc varier sans que l’altitude ait réel-lement changé. 4473 m4473 m4473 m Retour Temps écoulé ou arrêté Remise à zéro duDénivellomètre Arrêt duDénivellomètre Description de la fonction En mode altimètre, votre T-TOUCH se transforme en altimètre barométrique et affiche l’altitude par rapport au niveau moyen de la mer. GLOSSAIRE >ALTIMÈTRE Démarrage duDénivellomètre 2 sec. Affichage de la dénivellation 2 sec. Gain d’altitude total cumuléVitesse verticale moyenne de montée pendant le temps écoulémètre/minute ou pied/minute 2 sec. 2 sec. ALTIMETRE > DÉNIVELLATION Séquentiellement toutes les 2 secondes 2 sec. Temps écoulé ou arrêté T-TOUCH EXPERT Recharge la dernière valeur de départ duminuteur Split temps intermédiaire CHRONO > MINUTEUR Plage de mesure 23h59’59’’ Activation de la glace Affichage duchrono Démarrage duchrono Affichage duminuteur ModeRéglage 10/14 incrémentation décrémentation T-TOUCH EXPERT Remise à zéro Arrêt duchrono Arrêt duchrono Démarrage ou arrêt duminuteur b Redémarrage du chrono en tenant compte du temps écoulé Démarrage/Arrêt CHRONO Résolution 1/100 sec / Plage de mesure 99h59’59’’ et 99/100 sec RÉGLAGE >CHRONO > MINUTEUR Affichage duchrono Démarrage duchrono Remise à zéro duchrono 1 sec. Activation de la glace ou Affichage duminuteur Validation du réglage ou 1 4 1 _ F R a Arrêt clignotant, affichage du temps intermédiaire, le chrono tourne en arrière-plan w w w. t i s s o t . c h T-TOUCH EXPERT BOUSSOLE Laiguille des minutes indique le nord géographique en tenant compte de la déclinaison magnétique réglée. En mode boussole, l’écran digital affiche l’angle entre 12 h et l’aiguille des minutes. 1 sec. Activation de la glace Affichage de laboussole Affichage de ladirection azimutale RÉGLAGE >BOUSSOLE > DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE Affichage de laboussole Moderéglageet affichage de la déclinaison magnétique ou +/- 1 degré vers l’Est +/- 1 degré vers l’Ouest Calibration de la bous-sole par l’utilisateur ou Validation du réglage Retour à l’affichage de laboussole BOUSSOLE > AZIMUT En mode boussole, votre T-TOUCH permet de définir et suivre un azimut. Pour ce faire, il suffit de régler la valeur de l’azimut et d’orienter la montre en s’aidant des flèches. L’axe 6h -12h indique alors la direction à suivre. Affichage de ladirection azimutale a Tourner à gauche l’axe 6h-12h pour aligner 12h avec la direction azimutale RÉGLAGE >BOUSSOLE > AZIMUT Affichage de ladirection azimutale w w w. t i s s o t . c h Moderéglage 2 sec. b Tourner à droite l’axe 6h-12h pour aligner 12h avec la direction azimutale 11/14 ou incrémentation de l’azimut de 1 degré décrémentation de l’azimut de 1 degré c L’axe 6h-12h est aligné avec la direction azimutale ou Validation du réglage – Retour à l’affichage de la direction azimutale 1 4 1 _ F R
TheVivo Mobile Manual PDF is above. Vivo is a Chinese multinational technology company that designs, develops, and manufactures smartphones, smartphone accessories, software, and online services. It was founded in 2009 in Dongguan, Guangdong as a sub-brand of BBK Electronics.The brand focuses on providing a high quality audio experience for users by utilising Hi-Fi chips in
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Alcatel Ont Touch 1035D. General Brand Alcatel Model Ont Touch 1035D Product Smartphone EAN 4894461171678, 4894461171654, 2273724000313 Language - Filetype - - 0 PDF Display Display diagonal " Display resolution 128 x 160 pixels Touchscreen ✗ Display type TFT Display number of colours 262144 colours External display ✗ Memory Flash card support ✓ Compatible memory cards MicroSD TransFlash Internal memory 32 MB User memory MB Maximum memory card size 8 GB RAM capacity 24 MB Camera Network Wi-Fi ✗ Data network GSM WAP ✗ 2G bands primary SIM 900,1800 MHz SIM card capability Dual SIM Data transmission Ports & interfaces USB port ✓ USB connector type Micro-USB B USB version Messaging Multimedia Messaging Service MMS ✓ E-mail ✗ Video Audio FM radio ✓ Ringer type MP3 Music player ✓ Voice recording ✓ Speakers Mono Audio formats supported AAC,MIDI,MP3 Power Battery technology Lithium Battery capacity 400 mAh Talk time 2G h Standby time 2G 200 h Weight & dimensions Weight - g Width 45 mm Depth mm Height 93 mm Technical details Subscription type No subscription Product colour Grey Type Feature phone Alarm function ✓ Phone features Form factor Clamshell Personal info management PIM Alarm clock,Calculator,To-do list Vibrating alert ✓ Phonebook capacity 300 entries Speakerphone ✓ Conference call ✓ GPS Performance GPS satellite ✗ Position location ✗ Packaging content Manual ✓ Headset included ✓ Certificates Specific absorption rate SAR value EU - W/kg Head SAR EU - W/kg Head SAR category EU - Body SAR EU - W/kg Body SAR category EU - show moreCeciest le guide de l’utilisateur commun pour la tablette ONE TOUCH P310A. 3 4 produit respecte les limites nationales applicables de débit d’absorption spécifique (DAS) qui sont de l’ordre de1,6W/kg. Pour déterminer les valeurs maximales exactes du DAS, reportez-vous à la page8 du présent guide de l’utilisateur. Lorsque vous portez le produit ou Bonjour, ce téléphone est très pratique, petit. Les fonctions sms, réveil nous suffisent. L’âge étant passé par là, les sonneries ne nous sont plus audibles. Y aurait il un moyen pour remplacer celles -ci ? Car le téléphone dans un sac en courses, nous ne pouvons entendre les appels. Merci de vos bons conseils ou propositions de remplacement. Cdlt.RqijN.